Here’s another winter solstice poem. This Haibun is for Colleen’s Tanka Tuesday. She asked us to use synonyms for the words cover and precipitation.
I’m tucked under the blankets. My big-eyed, grey-striped cat is cuddled against me. Our white cat has closed both his blue eye and his yellow eye on the pillow beside me. My husband, wrapped in a green-bordered patchwork quilt, has fallen asleep downstairs in his recliner. We all dream. Our dreams are shape-shifting creatures that fly high to dance together amongst the stars. I dream of winter snow melting in spring sunshine. In my dream, there are green fields and blue horses in a silver mist. There is a building, where inside a dark room a woman slowly chews and swallows some strips of paper. She smiles because now she holds all the secrets–buried inside her like a seed. But someday they will sprout in light, blooming flowers of truth and beauty.
Dreams reign solstice night
soothed by moon’s lullabies,
slowly, the sun wakes