Ilya Repin, “What Freedom!” Wikipedia Commons
No flask, no wine, no book of verse, this night,
we reach for stars and moon, seek gleams of light,
hear the silver streams from the humming moon,
time moves in pulses, like a fairy sprite
seconds and memories, here and then gone
scented by sea-mists, turned rosy at dawn
or aglow under sweeping, sparkling stars
remember we say, remember hang on–
there on the sand, waves pitch and break and roar,
while spindrift flicks in salted breeze to shore,
and you with me, now standing hand in hand
watching the sea, waiting for dreams, we soar.
This is a Rubaiyat for dVerse, where Frank is hosting a month-long challenge. This one is reworked from a previous prompt that he did. I’ve added a quatrain, keeping in mind Jilly’s challenge to appeal to the senses. I’ve obviously played upon and given tribute to Edward Fitzgerald’s translation of Omar Khayyam’s famous verse. Comments welcome.