The Selkie’s Lament: Haibun

In the wild water I thrive. I remember this. When I rise from the cold deep, the waves rock and cradle me. At dawn, the grey northern sea turns to fire. When darkness comes, the moon silvers the water, and I watch the stars twinkle and drift across the sky. I didn’t know how happy I was then, watching the days pass in light and shadow across the ocean. My brothers, sisters, and I danced our sleek bodies amidst the waves, laughing and singing our ancient songs. But I had glimpsed you from afar, and I was curious. When the summer sun lingered long and languid, I swam to the shallows, then walked ashore, my human form dripping dulse and smelling of brine. Love, I thought, but possession I became. And now— my true skin gone–I am marooned here, grounded, the sea forsworn forever more. And yet still it calls to me—come! Oh, my brothers and sisters–do you know my sadness? Do you hear my cries?

 

Tears under moon-glow

fall, drift, mingle with the sea

carried with the tides

 

Guillermo_Gómez_Gil_-_Salida_de_la_luna (1)

Guillermo Gómez Gil, “Moonrise,” [Public domain], via Wikimedia Commons

This is a haibun for Colleen Chesebro’s  Weekly Poetry Challenge. The prompt words were happy and sad. Sometimes my inner romantic pours out in a brain-tide. 😉

 

 

Advertisements